Ayub 27:6
Konteks27:6 I will maintain my righteousness
and never let it go;
my conscience 1 will not reproach me
for as long as I live. 2
Yesaya 63:3
Konteks63:3 “I have stomped grapes in the winepress all by myself;
no one from the nations joined me.
I stomped on them 3 in my anger;
I trampled them down in my rage.
Their juice splashed on my garments,
and stained 4 all my clothes.
[27:6] 2 tn The prepositional phrase “from my days” probably means “from the days of my birth,” or “all my life.”
[63:3] 3 sn Nations, headed by Edom, are the object of the Lord’s anger (see v. 6). He compares military slaughter to stomping on grapes in a vat.
[63:3] 4 tn Heb “and I stained.” For discussion of the difficult verb form, see HALOT 170 s.v. II גאל. Perhaps the form is mixed, combining the first person forms of the imperfect (note the alef prefix) and perfect (note the תי- ending).